Tuesday, February 26, 2019

Comparative Study of Wuthering Heights, Translations, and I’M No Scared

The texts that I have studied and prepargond for my comparative course atomic number 18 Wuthering Heights by Emily Bronte, Translations by Brian Friel, and Im not panicky directed by Gabriel Salvatores. When I address the ethnic condition of a text I refer to the creative activitys of the texts, the circumstances which face the plots and the characters of the texts. Some ele workforcets of the cultural context of each(prenominal) and e precise text are the worlds attitudes, social rituals, and bodily structures. Coming to grips with the general norm of the society with in each texts and how the characters behave en equal-bodieds me to enjoy each text solely the to a greater extent.Understanding the world in which each text is set in and thus being able to compare the aspects of their society and what is involved in their material and spiritual lives flashily influences the resolution of the narratives which gave a break-dance impact and added to my usance. I greatly enj oyed comprehend the connections between the texts and how their worlds were intertwined in their similarities and differences. Particularly these connections were more vivid to me in the areas of percentage of Women in Society, Setting, and Class Structure, within the Cultural context of each text.All matchless-third texts revolve around a patriarchal system where the men were the special authority figure and were central to society. They hold the central g everywherenment agencys of political leadership, moralistic authority, and control of property. The entailment of female subordination is most apparent in Wuthering Heights where only through conjugation is a wo universe able to gain recognition, position, and a confide in society. Being compelled by this, Catherine Earnshaw betrays Heathcliff and rattling herself as well due to her love for him.Unable to cope with marrying a buckle down and an outcast in her patriarchal world she accepts Edgar Lintons proposal for marr iage. Edgars family were the most elite family in the novel thus giving Catherine a better future than what circumstance she might be in if she marries Heathcliff. Catherine It would enter me to marry Heathcliff now. In the same way of life, Maire doesnt marry Manus in Translations due to his lack of position, property and his inability to provide for a family. Maire feels that the universe that she marries will dictate her position in society and so decides that marriage with Manus was not the foremost option.Maire You talk to me about getting espouse with neither a roof over your head nor a superoxide dismutase of ground under your foot. In both circumstances, a society where men hold prestige constrains women to be only able to aspire to be a wife. Marriage, in their patriarchal world, throwms to be the only possible way to be able to advance a lively. The implemental role of women is throw out illustrated by Wuthering Heights patrilineal system which inhibits the p roperty and title of a family to be inherited by the female lineage.Heathcliff effectuateively utilises this system for his benefit. discerning that the wealth of a family can only be inherited by the male lineage, he arranges the marriage of young Cathy and his watchword Linton. Since Edgar died with no male child to carry on his family name, his familys inheritance would therefore be turn over to whoever young Cathy marries. The male is dominant and is clearly seen as the head of the family. similarly to Im not frighten, we see a macho world where power and strength are valued and power rest with the males.Pino tells his son to do his press-ups and they arm-wrestle. Anna, Micheles mother, is physically assaulted by Felice, one of the gang. In his household, Pino is very much in charge and his wife is obedient to him. Even though in each text, women were inferior to men we also see in some cases where the text subverts the traditional or stereotypical idea of women and their place in society. In translations Bridget shows control when she directs Doalty to hide the animals when the army threatens to kill them.Maire is expound as a strong minded, strong bodied woman She full treatment as hard as any man in the connection at the hay reaping and plans to go to America in nine to provide for her household in which she the head. Maire The best harvest in living memory, (Showing Jimmy her hands. ) Look at these blisters. Maire There are ten infra me to be raised and no man in the house. During the tight-laced era in Wuthering Heights, women were expected to be obedient, disciplined and faithful. Catherine does not conform to these expectations.There is also a subtle reversal of roles in young Cathys marriages where, contrary to traditional norms, she appears to be the dominant partner. She tended to Linton who was a spoilt, sickly weakling. later on Hareton also needs help and encouragement to develop after old age of degradation at the hands of Heathcliff. Comparing the cultural context of the narratives heightened my enjoyment and helped me have a better experience and insight into the role of women and how they lived their lives subservient under men in a patriarchal society.One of the aspects of cultural context I enjoyed covering on my comparative course is how the straighten out structure in each narrative is divided up. Social class is not solely dependent on the amount of money one has. Rather, the cum of income, birth, and family connections plays a major role in determining ones position in society. England in the nineteenth century was an extremely hierarchic society and social class is an important element in Wuthering Heights. We see the distinction between the two families in Emily Brontes novel and their vagabond on the social ladder.At the top of the localitys social class, one finds the rich and refined Linton family who live in the sumptuous surroundings of Thruscross Grange. The Lintons were superord inate to the Earnshaw family and live in Wuthering heights. Within these ranks we also see how the cultured from the rustics and those high up the social scale from those lower down are separated. actors line patterns and accents distinguish the servants such as Zillah, Joseph and Nelly Dean from their masters. An example of this would be Josephs Yorkshire dialect and young Heathcliffs outsider accent which he rung when he was brought from Liverpool.Equally noticeable in Brian Friels Translations is the subtle class diverseness between the more educated who were able to blab out English as well as Irish and the less educated who only speak Irish. Also noticeable is the feeling of social superiority felt by the English to the Gaelic community of Baile Beag as glinted in Captain Lanceys condescending attitude. This parallels with Hindleys deprivation of Heathcliff to a servant. Hindley is a well-educated man who has an outstanding stand in society while Heathcliff was seen as an nescient vagabond brought in from Liverpool by Mr Earnshaw.Turning to Im not scared we see how the village of Acqua Traverse is in keeping with the films premise that southerly Italy was a deprived place where the multitude, out of desperation, could distinctly turn to crime. The buildings are shabby and clustered around a cold-blooded courtyard. It is reminiscent of Baile Beag with its hedge school in a dusty vitamin B complex and Hughs description of the place with its Hugh Mud cabins and a diet of potatoes. The wads aspirations in Im not scared are simple. Anna dreams of visiting the seaside and eating in a restaurant. The people in Southern Italy were poor and run-down.The difference between the social standing of Southern Italy and Northern Italy lead to the country experiencing spate of kidnappings hence the kidnapping of Filippo. Filippo is from a family among the ranks of the higher hierarchy of Italy at that time. This caused him to be held against his will to be he ld for interchange by the people of Acqua Traverse in hopes that their lives might change for the better and for them to be able to climb higher in their social ladder. analogous to the situation in Translations, Maire desires to go to America in order to play a better subsistence.In each text, class structure plays an important role and affects the behaviour of the characters in how they respond to society and the norm and in what choices they make in connection with their rank the class system. Studying the significance of class structure in the cultural context of each narrative benefitted me in my understanding of each text which made my study all the more pleasurable. The setting in the cultural context of a text is unquestionably important when looking at character development, conflict, and the overall plot.Its the setting for all that is to come it can convey so much about whom the people are and the way they live. The setting of a narrative can be a character of its own . In all three narratives, the setting is conveyed in a remote, rural location far from any centre of population. Im not scared shows scenes depicting children romping through the endless field of golden corn under a blue air toss out or cycling along dirt-track roads baked solid by the suffer sun. The entire plot of Im not scared unfolds over a few days of scorching sunshine near harvest time.This parallels with Translations where Baile Beag is experiencing an unusual heat wave, and similarly just after the hay harvest. We see Owen tell Yolland that it is Owen The first hot summer in fifty days and you think its Eden. This reminds us in Wuthering Heights where Catherine stays at the Lintons for a few weeks after being bitten by a dog. Cathy receives a taste of sumptuosity and she is drawn to it and is deceived to think that she desires to marry Edgar due to the luxury which she relishes.In the end, both Yolland and Cathy have to face the consequences of the pursuit of their v ain desires. Wuthering Heights, however, is in foeman to Translations and Im not scared. Bronte has placed her novel in a variety of ambience. Ranging from the opening scenes of snowfalls and lashing gales, to blooming springs, radiant summers, and drowsy autumns. In Salvatores film, as we see the camera pan across the axial rotation hill and valleys and sweep over the fields of waving grain, one is struck by the steady and the emptiness of the landscape.The only sounds are of animals, birds, and insects. Our eyes arrest in the vivid colours of the red and orange poppies. Then we speck the horizon dividing the golden corn and the purple petals of other flowers from the blue sky to create a wonderfully rich effect. This countryside reminds us of Brontes descriptions of the moors. immature Cathy with the bees humming dreamily about among the bloom, and the larks singing high up overhead, and the blue sky and bright sun shining steadily and cloudlessly. Whether in Im not scared, Wuthering heights, or Translations, one should not be fooled by mere appearances. The cawing of a crow and the hissing of insects create an ominous effect suggesting all is not well. For underneath the beauty of the landscape lies a distasteful secret. In the country side near the tiny village of Acqua Traverse, a young boy named Filippo is being kept hostage in a hole in the ground. In the same way the potatoes in Baile Beag gives a deceiving sweet smell. As Maire says Maire novel smell Sweet smell each year at this time somebody comes back with stories of the sweet smell. Sweet God, did the potatoes ever fail in Baile Beag? The sweet smell became the blight of the potatoes in the Great Famine of Ireland. Likewise in Wuthering Heights, Mr Lockwood perceived Wuthering Heights and Thrushcross Grange to be quite a lovely place to be from seeing the beauty of its landscape. Only until later in the novel does he come to sort out that the landscape had a different story to tell with its storms and prevailing winds which reflect the turmoil the families of the landscape endures.Gathering together all that I have well-read from my study of the cultural context of Wuthering Heights, Translations, and Im Not terrified in reference to Role of Women in Society, Class Structure, and Setting, I was able to compare and differentiate the cultural context of these texts for my comparative course. In doing so it further enhanced my understanding and enjoyment of the narratives and made my experience more real and gave a greater impact.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.